Ir al contenido principal

Toto Nee-chan - とと姉ちゃん [Nuestra hermana Toto]



¡Hola a todos!

Hello everyone!!

こんにちは、みなさん!!!

大家好!!!!

△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△


:large_blue_diamond: Esta reseña/recomendación no contiene spoilers.

:large_blue_diamond: Es mi punto de vista personal sobre el drama.

:large_blue_diamond: La edición es propia, si la quieres usar avísame, por favor.

:large_blue_diamond: Las imágenes y texto pueden tener derechos de autor, agradecimiento a sus dueños, su uso es solo para ilustrar el blog.


△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△



Título:

とと姉ちゃん

Título (romaji):

Toto Nee-chan

Título en español:

Nuestra hermana Toto


Productores:

 Ochiai Sho, Bonkobara Makoto


Guión:

Nishida Masafumi

Directores:

Ohara Taku, Okada Ken, Fujinami Hideki

Género:

Melodrama, Familiar, Histórico

Episodios:

156 (15 minutos aprox.)

Cadena:

NHK

Período de emisión:

 04-Abril-2016 al 01-Oct-2016

País:

Japón

Idioma:

Japonés

△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△




En Japón de 1930, Tsuneko Kohashi es una joven que vive en la prefectura de Shizuoka. Ella tiene una vida feliz con sus padres y dos hermanas menores. Las cosas cambian después de que su padre muere de tuberculosis. Su padre le pidió a Tsuneko tomar el cuidado de su familia en su lugar. Debido a las dificultades financieras, su madre Kimiko decide con su familia mudarse a Tokio donde vive la abuela de Tsuneko.



En Tokio, Tsuneko finalmente se gradúa de la escuela. Ella comienza a trabajar en una empresa pequeña de publicidad y aprende a editar. En 1945, Tsuneko decide publicar una revista para las mujeres con la ayuda de sus dos hermanas menores. Sus hermanas no saben nada sobre el mundo editorial. Entonces aparece un hombre delante de ellas, su nombre es Isaji Hanayama.


△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△



Ya que es una Asadora, hay un sin fin de personajes de los que podría hablar, pero en esta ocasión solo mencionare a nuestra protagonista.









Takahata Mitsuki como Kohashi Tsuneko



La actriz que interpreta a Tsuneko, es Takahata Mitsuki, cuando vi el drama era desconocida para mi, su trabajo en este drama es excelente, ame su personaje, porque es una mujer valiente, ingeniosa y sobretodo aguerrida, con una sonrisa en el rostro y su inigualable "ahora como lo arreglo", uno de mis personajes favoritos en un drama.



△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△




Hay tantas cosas buenas en este drama, empezare por decir que el elenco es magnifico y los personajes femeninos son un oda a las mujeres empoderadas, la mamá, las hermanas y la abuela de Tsuneko, las mujeres de Moritaya.



La historia es tan realista e impresionante, muestra muchos bellos momentos de superación, pero también muestra la desilusiones y los fracasos, de nuestra protagonista y sus conocidos, que en más de una ocasión te hace reír y llorar.


Algunas personas han preguntado si hay romance en el drama, no quiero adelantar nada, pero diré que hay algo de eso en el drama, pero es más una historia de vida, que un drama apasionado.

Para concluir la ambientación a las diferentes épocas de Japón es impresionante y el vestuario te deja con la boca abierta. Un agradecimiento especial a la Fundación Japón, por compartir este drama a través del canal 22 de México, porque es una verdadera joya, por favor estén al pendiente de sus contenidos.






△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△





La historia se baso en la vida y obra de Shizuko Ohashi (Kyoko Ohashi), y también muestran a su editor el señor Yasuharu Hanamori.



La Sra. Shizuko fue una ensayista y editora japonesa, que nació en 1920 y murió en 2013, a los 93 años de edad. Sus hermanas trabajaron en su editorial y juntas publicaron una revista llamada "Kurashi no Techo", que en el doblaje latino conocimos como "nuestro día a día".


Como mencione anteriormente, en este drama, también se muestra vida y obra del Sr. Yasuharu Hanamori, quien fue el editor de la revista y las portadas de la revista son muy bonitas.


△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△




La canción principal es interpretada por Utada Hikaru, la reina del soundtrack japones en mi opinión jejeje.






Leí en algún lado que la canción esta inspirada en su mamá que murió años atrás, no estoy segura, pero la letra es muy triste y bella.

Un fragmento...


Si la vida fuera toda diversión y juegos

sin ningún dolor y soledad internos,

nunca hubiera aprendido sobre el amor.


Te enviaré un ramo, que quiero contarte, decirte,

tengo un montón de cosas

pero sólo Dios las conocerá.


Hoy te enviaré un ramo del color de mis lágrimas.

Gracias por los deslumbrantes paisajes

demasiado numerosos para sostenerlos en mis brazos.


Letra completa


△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△





Comentarios

Entradas populares de este blog

Asa ga Kita - あさが来た [Ahí viene Asa]

¡Hola a todos! Hello everyone!! こんにちは、みなさん!!! 大家好!!!! △▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△  Esta reseña/recomendación no contiene spoilers.  Es mi punto de vista personal sobre el drama.  La edición es propia, si la quieres usar avísame, por favor.  Las imágenes y texto pueden tener derechos de autor, agradecimiento a sus dueños.  Este blog esta disponible en Amino, por si quieren seguir mi contenido en esa app. Título: あさが来た Título (romaji): Asa ga Kita Título en español: Ahí viene Asa Escrito original: Basado en la novela "Shosetsu Tosaborigawa Josei Jitsugyoka Hirooka Asako no Shogai" Guión: Omori Mika Directores: Nishitani Shinichi, Nitta Shinzo, Sasaki Yoshiharu Género: Melodrama, Familiar, Histórico Episodios: 156 (15 minutos aprox.) Cadena: NHK Período de emisión: 28-Septiembre-2015 al 02-Abril-2016 País: Japón Idioma: Japonés △▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△ A finales del shogunato Tokugawa, Asa nació como la segunda hija de un rico comerciante en Kyoto, Japón. Más tarde, e...

Sweet Home - 스위트홈 [Dulce hogar]

  Hola a todos! Hello everyone!! 안녕하세요 여러분!!! 大家好!!!! △▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△ Esta reseña/recomendación no contiene spoilers y es mi punto de vista personal sobre el drama. Las imágenes y texto, pueden tener derechos de autor, solo se utilizan para ejemplificar las situaciones mencionadas, pero la edición es propia, si la quieres usar avísame. △▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△ Título: 스위트홈 Título en inglés: Sweet Home Título en español: Dulce hogar Escritores originales: Kim Kan Bi y Hwang Young Chan (Webtoon) Guionistas: Heung So Ri, Kim Hyung Min y Park So Ri Director: Lee Eung Bok Género: Suspenso, Psicológico, Terror Episodios: 10 Cadena: Netflix Fecha de estreno: 18 de diciembre del 2020 País: Corea Idioma: Coreano △▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△ Un drama sobre un joven que tiene una visión pesimista del mundo desesperado, después de haber sido victima de bullying y de haber perdido a sus padres, lo que lo lleva a aislarse. Pero cosas extrañas y sorprendentes empiezan a sucederle después de mudarse a ...

Alice in Borderland - 今際の国のアリス [Arisu en Borderland]

     ¡Hola a todos! Hello everyone!! こんにちは、みなさん!!! 大家好!!!! △▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△ Esta reseña/recomendación no contiene spoilers y es mi punto de vista personal sobre el drama. Las imágenes y texto, pueden tener derechos de autor, solo se utilizan para ejemplificar las situaciones mencionadas, pero la edición es propia, si la quieres usar avísame. △▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△ Título:  今際の国のアリス Título (romaji): Imawa no Kuni no Alice Título (inglés):  Alice in Borderland Escritor original:  Aso Haro (manga) Escritor: Sato Shinsuke Guión: Kuramitsu Yasuko y Sato Shinsuke Género: Suspenso, Acción, Psicológico, Fantasía Episodios: 9 Cadena: Netflix Fecha de estreno: 10 de diciembre de 2020 País: Japón Idioma: Japonés △▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△ Arisu, un joven apático, desempleado y obsesionado con los videojuegos, se encuentra de repente en una versión extraña y vacía de Tokio en la que él y sus amigos deben competir en juegos peligrosos para sobrevivir. En este extraño mundo, A...